Perche' ho l'impressione che non sia affatto deluso?
Зашто имам утисак да нисте баш разочарани?
Ecco perche' ho bisogno di te.
Zbog èega si mi ti potrebna.
E 'solo che so che sei stato pazzo Perche 'ho lavorato così tanto, e io non volevo turbarti.
Само, знам да си љута што толико радим па нисам хтео да те љутим.
Mi perdoni, Padre, perche' ho peccato.
Oprosti mi, Oèe, jer sam sagriješio.
Non so perche' ho accettato di farlo.
Ne znam zašto sam pristao na ovo.
Perche' ho detto che l'avrei fatto.
Jer sam rekao da æu to uraditi.
Perche' ho bisogno del tuo aiuto.
Zašto? Jer mi treba tvoja pomoæ.
Ma lo sto facendo perche' ho esaurito ogni via legale che mi era disponibile e nessuno mi avrebbe ascoltato.
Али то чиним јер нисам нашла другу могућност која ми је доступна, а нико није желео ни да чује.
Ecco perche' ho deciso che il resto dei combattimenti del torneo saranno fino alla morte.
Zbog èega sam odluèio da æe ostatak borbi turnira... biti na smrt.
Vuoi davvero sapere, perche' ho questo aspetto?
Hteo si da znaš zašto ovako izgledam.
Perche' ho la sensazione che mi stai fregando?
Koliko mi treba da uvidim da mi uvaljuješ?
Se te lo chiedo e' solo perche' ho bisogno di te.
Замолио сам те само зато што си ми потребан.
Mi perdoni padre, perche' ho peccato.
Oprosti mi, oèe, jer sam sagrešio.
Mi fai la paternale perche' ho dei segreti, e intanto non mi dici questa cosa?
Napadaš me što tajim, a ovo kriješ?! Hoæeš da rodim dete u ovaj svet?
E il suo profitto andra' dove e' giusto che vada, perche' ho pagato la crescita di tasca mia.
A donacije æe iæi na pravo mesto, jer sam ja lièno finansirala ovo.
Perche' ho smesso di parlare con loro?
Zašto bih prestala da prièam s njima?
Perche' ho a che fare con loro da sempre e so...
Jer dugo radim s tim ljudima i znam da imaju...
Ecco perche' ho il soprannome 'Barry due birre'.
Dali su mi nadimak: "Barry Dvije Pive."
Ora sei arrabbiato con me perche' ho coinvolto Stefan?
Sad si ljut jer sam ukljuèila Stefana?
Perche' ho un bel bocconcino nuovo di zecca giu' in citta'.
Da imam spektakulano predjelo u gradu.
Leonard, promettimi che quando arrivera' la nostra nuova cameriera, non inizierai una complicata relazione fatta di tira e molla anche con lei, perche' ho molta, molta fame.
Leonarde, obeæaj mi da, kad nova konobarica doðe, neæeš zapoèeti kompliciranu, hoæeš-neæeš vezu s njom, jer sam jako, jako gladan.
E non preoccuparti di frugare nella mia borsa per la droga, perche' ho intenzione di ubriacarmi, questa volta.
I nemoj se truditi da mi odžepariš zalihe, ovaj puta æu se napiti umjesto toga.
Faccio volontariato qui perche' ho un messaggio per te da parte loro.
Volontiram ovde jer moram nešto da ti kažem.
Mi perdoni, padre, perche' ho peccato.
Благослови ме, оче, јер згрешио сам.
Perche' ho centinaia di spie dalla mia parte.
Tako što imam na hiljade uhoda u službi.
Sai perche' ho scelto te, vero?
Znaš zašto sam tebe izabrala, zar ne?
Mi benedica, padre, perche' ho peccato.
Blagoslovi me, oèe, jer sam griješio.
Ma perche' ho portato questa cosa qui?
Ali zašto sam to doneo ovde?
La situazione e' questa, non mangio da 24 ore, perche' ho scoperto che il servizio in camera non funziona all'esterno.
I još nešto, Nisam ništa jeo ceo dan, Ispostavilo se da sobna usluga ne služi van svog hotela.
Non so perche' ho detto Amsterdam.
Ne znam zašto sam rekao Amsterdam.
Sono in ritardo, perche' ho trovato un medico che mi puo' aiutare.
Закаснио сам јер сам нашао докторку која може да ми помогне. Шта?
Grazie a Dio, perche' ho gia' speso una fortuna per questo.
Хвала Богу, јер сам већ провео богатство на ово.
Lidewij, sai perche' ho lasciato l'America.
Znaš zašto sam napustio Ameriku, Lidevaj.
Me ne vado a casa perche' ho un test lunedi'.
Идем кући јер имам испите у понедељак.
Perche' ho bisogno che tu faccia una cosa, per me... qualcosa di importante.
Treba da uradiš nešto za mene. Nešto veoma važno.
E' perche' ho una notizia bellissima e... - una notizia strepitosa.
To je što imam odliène vijesti i nevjerojatne vijesti.
Perche' ho scelto di salvare te.
Зато сам одлучио да вас спаси.
Perche' ho scelto di non ucciderti.
Jer sam odabrao da te ne ubijem.
2.3654780387878s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?